
تسنیم وحی؛
تفسیر صفحه ۱۲۹ قرآن کریم
و اگر (پیامبر را) فرشته قرار میدادیم، حتماً او را به صورت مردی در میآوردیم (که باز هم میگفتند این انسانی همانند خود ماست و همان شبهه را تکرار میکردند بنابراین) کار را بر آنان مشتبه میساختیم.
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی «خاورستان» در تفسیر صفحه ۱۲۹ قرآن کریم آمده است: «وَ لَوْ جَعَلْناهُ مَلَکاً لَجَعَلْناهُ رَجُلاً وَ لَلَبَسْنا عَلَیْهِمْ ما یَلْبِسُونَ» «و اگر (پیامبر را) فرشته قرار میدادیم، حتماً او را به صورت مردی در میآوردیم (که باز هم میگفتند این انسانی همانند خود ماست و همان شبهه را تکرار میکردند بنابراین) کار را بر آنان مشتبه میساختیم همان طور که آنان (با ایرادهای خود) کار را بر دیگران مشتبه میسازند.»
نکتههای سوره انعام - آیه ۹:
کلمه «لَبْسٍ» (بر وزن درس) به معنای پردهپوشی و اشتباه کاری است ولی کلمه «لَبْسٍ» (بر وزن قفل) بهمعنای پوشیدن لباس است. (تفسیر نمونه)
اگر پیامبر و الگوی انسان ها فرشته باشد، چگونه میتواند پیشوای انسانهایی باشد که دچار طوفان غرائزند و شکم و شهوت دارند؟
ممکن است معنی آیه چنین باشد: اگر پیامبر، فرشته میشد، باید به صورت مردی ظاهر شود که او را ببینند، و این سبب به اشتباه افتادن مردم میشد که آیا او انسان است یا فرشته. «لَلَبَسْنا عَلَیْهِمْ»
پیامهای سوره انعام - آیه ۹:
۱.سنّت های الهی حکیمانه است و با تمایلات این و آن عوض نمیشود. «لَوْ جَعَلْناهُ مَلَکاً» (حرف «لَوْ» نشانه آن است که ما کار خودمان را میکنیم و کاری به تقاضاهای بیجا نداریم.)
۲. برای تربیت و دعوت، باید الگوهای بشری ارائه داد، که در دعوت و عمل پیشگام باشند. «لَجَعَلْناهُ رَجُلًا»
۳. پیامبران از میان مردم انتخاب میشوند. «لَجَعَلْناهُ رَجُلًا»
انتهای پیام/
لینک کوتاه خبر
برچسبها
نظر / پاسخ از
هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نفری باشید که نظر میگذارید!