![تفسیر صفحه ۵۷۸ قرآن کریم](https://khavarestan.ir/public/default-image/default-730x400.png )
تسنیم وحی؛
تفسیر صفحه ۵۷۸ قرآن کریم
چنین نیست (که میپندارید) بلکه به این دنیای زودگذر دل بستهاید. و آخرت را رها کردهاید.
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی «خاورستان»، در تفسیر صفحه ۵۷۸ قرآن کریم آمده است: « کَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعاجِلَةَ * وَ تَذَرُونَ الْآخِرَةَ * وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ ناضِرَةٌ * إِلی رَبِّها ناظِرَةٌ * وَ وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ * تَظُنُّ أَنْ یُفْعَلَ بِها فاقِرَةٌ *» « چنین نیست (که میپندارید) بلکه به این دنیای زودگذر دل بستهاید. و آخرت را رها کردهاید. چهره هایی در آن روز شاداب و با طراوت است و به (لطف و پاداش) پروردگارشان چشم دوختهاند. و چهره هایی در آن روز گرفته است. زیرا میداند مورد عذابی کمر شکن قرار میگیرد.»
نکتههای سورۀ قیامت- آیات ۲۰-۲۵:
«ناضِرَةٌ» شادابی ناشی از دریافت نعمتهای فراوان است. چنانکه در جای دیگر فرمود:«نَضْرَةَ النَّعِیمِ»(مطففین،۲۴)
شاید مراد از «ناظِرَةٌ» انتظار دریافت نعمت باشد. چنانکه در روایتی از امام رضا علیهالسّلام آمده است: «مشرقة تنتظر ثواب ربها» (تفسیر نورالثقلین) آنان در انتظار پاداش پروردگارشان هستند.
گرچه این آیه میفرماید: «إِلی رَبِّها ناظِرَةٌ» مردم به سوی پروردگارشان نظر میکنند. امّا بر اساس آیهای که میفرماید: «لا تُدْرِکُهُ الْأَبْصارُ»(انعام،۱۰۳) دیدگان تو را در نیابند، خداوند با چشم سر دیده نمیشود و در قیامت مردم به لطف پروردگار نظر دارند.
«باسِرَةٌ» به معنای گرفتگی چهره است.
«فاقِرَةٌ» از «فقار» به معنای ستون فقرات است. فقیر نیز از همین ریشه و به معنای کسی است که به خاطر ناداری گویا ستون فقراتش شکسته است. مراد از فاقره کمرشکن است.
پیامهای سورۀ قیامت- آیات ۲۰-۲۵:
۱- سؤال و پرسش روانکاوی لازم دارد؛ زیر سؤال بردن قیامت به خاطر دلبستگی به دنیاست. «یَسْئَلُ أَیَّانَ یَوْمُ الْقِیامَةِ ... کَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعاجِلَةَ»
۲- علاقه به دنیا زمانی بد و قابل سرزنش است که یا شدید باشد: «لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیدٌ» (عادیات،۸) و یا ملازم رها کردن قیامت باشد. «تُحِبُّونَ الْعاجِلَةَ وَ تَذَرُونَ الْآخِرَةَ»
۳- علاقه به دنیا بستری برای انکار معاد است. «تُحِبُّونَ الْعاجِلَةَ وَ تَذَرُونَ الْآخِرَةَ»
۴- دنیا زودگذر است. گویا دنیا برای به آخر رسیدن عجله دارد و به سرعت سپری میشود. «تُحِبُّونَ الْعاجِلَةَ»
انتهای خبر/10