حالت تاریک
  • شنبه, 1403/10/08 شمسی | 2024/12/28 میلادی
آیا مایل به نصب وب اپلیکیشن خاورستان | khavarestan هستید؟
تفسیر صفحه ۵۰۰ قرآن کریم
تسنیم وحی؛

تفسیر صفحه ۵۰۰ قرآن کریم

(ای پیامبر!) به کسانی که ایمان آورده‌اند، بگو: از کسانی که به (روز رستاخیز که یکی از) ایّام‌اللَّه (است) امید ندارند، درگذرند (و آنان را به خدا واگذارند) تا خداوند (در آن روز) هر قومی را به آنچه انجام می‌دادند جزا دهد.

به گزارش پایگاه خبری تحلیلی «خاورستان»، در تفسیر صفحه ۵۰۰ قرآن کریم آمده است:  «قُلْ لِلَّذِینَ آمَنُوا یَغْفِرُوا لِلَّذِینَ لا یَرْجُونَ أَیَّامَ اللَّهِ لِیَجْزِیَ قَوْماً بِما کانُوا یَکْسِبُونَ»   «(ای پیامبر!) به کسانی که ایمان آورده‌‏اند، بگو: از کسانی که به (روز رستاخیز که یکی از) ایّام اللَّه (است) امید ندارند، درگذرند (و آنان را به خدا واگذارند) تا خداوند (در آن روز) هر قومی را به آنچه انجام می‌دادند جزا دهد.» 

نکته‌های سورۀ جاثیه- آیه ۱۴:
مراد از ایّام اللَّه روزهای تاریخی است که در آن تحوّلات بزرگی از قهر خداوند نسبت به ستمگران یا مهر الهی نسبت به مؤمنان صورت می‏‌گیرد. 

مسلمانان مکّه گرفتار دشمنی و آزار مشرکان مکّه بودند، به فکر مقابله به مثل افتادند امّا خداوند پیامبرش را فرمان داد که به مسلمانان بگوید عجله نکنید که هنوز شما قوی نیستید و آنان را به من واگذار کنید.

پیام‌های سورۀ جاثیه- آیۀ ۱۴:
۱. پیامبر اکرم صلّی اللَّه علیه و آله مأمور است تا شیوۀ برخورد با کفّار را به مؤمنان آموزش دهد. «قُلْ لِلَّذِینَ آمَنُوا» 

۲. لازمۀ ایمان، گذشت و بزرگواری است. «لِلَّذِینَ آمَنُوا یَغْفِرُوا» 

۳. رسیدن به اهداف بلند دینی، نیاز به صبر و پرهیز از شتابزدگی دارد. «لِلَّذِینَ آمَنُوا یَغْفِرُوا» 

۴. ایمان به آنکه کفّار گرفتار کیفر الهی هستند، زمینۀ گذشت و صبر را در انسان شکوفا می‌کند. «یَغْفِرُوا ... لِیَجْزِیَ قَوْماً» 

۵. عقیده در عمل مؤثّر است؛ چون کفّار امیدی به قیامت ندارند به سراغ کسب کارهای بد می‌‏روند. «لا یَرْجُونَ ... یَکْسِبُونَ» 

۶. انسان گرفتار عمل خویش است. «لِیَجْزِیَ ... بِما کانُوا یَکْسِبُونَ» 

۷. کیفر برای کارهای زشتی است که انسان آگاهانه به سراغ آن می‌رود. «بِما کانُوا یَکْسِبُونَ» 

۸. آنچه سبب قهر الهی است، استمرار و اصرار بر انحراف و خلاف است. «کانُوا یَکْسِبُونَ»

انتهای خبر/10

لینک کوتاه خبر

نظر / پاسخ از