
تسنیم وحی؛
تفسیر صفحه ۵۱ قرآن کریم
همانا کسانی که کفر ورزیدند، نه اموالشان و نه فرزندانشان در برابر (عذاب) خدا (در قیامت) هیچ به کارشان نمیآید و آنان خود هیزم و سوخت آتشند.
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی «خاورستان»، در تفسیر صفحه ۵۱ قرآن کریم آمده است: «إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا لَنْ تُغْنِیَ عَنْهُمْ أَمْوالُهُمْ وَ لا أَوْلادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَیْئاً وَ أُولئِکَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ» همانا کسانی که کفر ورزیدند، نه اموالشان و نه فرزندانشان در برابر (عذاب) خدا (در قیامت) هیچ به کارشان نمیآید و آنان خود هیزم و سوخت آتشند.
نکتههای سورۀ آل عمران- آیۀ ۱۰:
«وَقُودُ» به معنای مادّۀ سوختنی است.
وسیلۀ آتش زایی دوزخ دو چیز است:
سنگها و انسانها «وَقُودُهَا النَّاسُ وَ الْحِجارَةُ» « بقره، ۲۴» خصلتها و افکار و اعمال، هویّت انسان را دگرگون میکند و انسان به سوخت آتش تبدیل و خود عامل سوختن خود میشود.
غیر او هیچ کس، نه در دنیا و نه در آخرت، نیازهای واقعی انسان را تأمین نمیکند و انسان در هر حال به او نیازمند است.
پیامهای سورۀ آل عمران- آیۀ ۱۰:
۱. به مال و فرزند مغرور نشوید. دلبستگی به غیر خدا هر چه باشد، محکوم است. «لَنْ تُغْنِیَ عَنْهُمْ أَمْوالُهُمْ وَ لا أَوْلادُهُمْ»
۲. کفر، انسان را از مدار انسانیّت خارج و در حدّ اشیای مادّی و طبیعی پایین میآورد. «أُولئِکَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ»
تفسیر صفحۀ ۵۱ قرآن کریم- سورۀ آل عمران- آیۀ ۱۱- تفسیر نور:
«کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَ الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ کَذَّبُوا بِآیاتِنا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَ اللَّهُ شَدِیدُ الْعِقابِ» (شیوۀ کفّار) مانند روش فرعونیان و کسانی است که پیش از آنها بودند، آیات ما را تکذیب کردند، پس خداوند آنها را به (کیفر) گناهانشان گرفت. و خدا سخت کیفر است.
پیامهای سورۀ آل عمران- آیه ۱۱:
۱. بعد از بیان کلّیات، بیان نمونهها لازم است. «کَفَرُوا»، «کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ»
۲. تکیه بر قدرت مادّی، مال و اولاد، شیوۀ فرعون است. «کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ»
۳. تاریخ و تجربۀ گذشتگان، بهترین درس است. «کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ...»
فرعون و آل فرعون که قهرمان قدرت و زور بودند، در برابر قهر خداوند نتوانستند لحظهای مقاومت کنند، شما به این مال و قدرت اندک خود ننازید.
۴. گاهی نقش اطرافیان طاغوت از خود طاغوت کمتر نیست. «کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ»
۵. گناه بد است، ولی بدتر از آن عادت به گناه و روحیّۀ گناه است. «کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَ ...»
۶. خصلتها، شیوهها و اعمال و گناهان مشابه، جزا و پاداش مشابه دارد. «کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ»
۷. عامل هلاکت امّتها، گناهان آنان بوده است. «فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ»
۸. آنجا که گناه جزو روحیّه و عادت شد، عقوبت پروردگار سخت است. «کَدَأْبِ»، «شَدِیدُ الْعِقابِ»
انتهای خبر/10
لینک کوتاه خبر
نظر / پاسخ از
هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نفری باشید که نظر میگذارید!