تسنیم وحی؛
تفسیر صفحه ۱۹۴ قرآن کریم
(به سوی جبهه و جهاد) کوچ کنید، سبکبار و سنگینبار، (خواه بر شما آسان باشد، خواه دشوار.) و در راه خدا با اموال و جانهای خود جهاد کنید، اگر میدانستید، این برای شما بهتر است.
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی «خاورستان»، در تفسیر صفحه ۱۹۴ قرآن کریم آمده است: «انْفِرُوا خِفافاً وَ ثِقالاً وَ جاهِدُوا بِأَمْوالِکُمْ وَ أَنْفُسِکُمْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ ذلِکُمْ خَیْرٌ لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ تَعْلَمُونَ» «(به سوی جبهه و جهاد) کوچ کنید، سبکبار و سنگینبار، (خواه بر شما آسان باشد، خواه دشوار.) و در راه خدا با اموال و جانهای خود جهاد کنید، اگر میدانستید، این برای شما بهتر است.»
نکتههای سورۀ توبه- آیۀ ۴۱:
مقصود از دو کلمۀ «خِفافاً» و «ثِقالًا»، یکی از این معانی متقابل است: مجرّد و متأهّل؛ فقیر و غنی؛ پیاده و سواره؛ کمعائله و عیالمند؛ بیگرفتاری و گرفتار؛ تجارت و زراعت.
امام صادق علیهالسّلام فرمود: مراد از «خِفافاً» و «ثِقالًا»، پیر و جوان است. (بحار، ج ۹۷، ص ۴۸)
در تفسیر فی ظلالالقرآن آمده است: کسانی همچون ابو ایّوب انصاری، مقداد و ابو طلحه، در سنّ پیری آمادۀ جبهه میشدند. وقتی به آنان گفته میشد که شما سالخوردهاید، در پاسخ این آیه را تلاوت میکردند.
پیامهای سورۀ توبه- آیۀ ۴۱:
۱. در برابر فرمانِ بسیج عمومی برای جبهه، مانعتراشی نکنید. «انْفِرُوا خِفافاً وَ ثِقالًا» (مشکلات زندگی، بهانۀ تخلّف از جهاد نیست)
۲. گاهی بسیج همۀ مردم در برابر دشمن ضروری است؛ گرچه تجهیزات نظامی کم باشد. «انْفِرُوا خِفافاً وَ ثِقالًا»
۳. مکتب از مال و جان با ارزشتر است. همهچیز فدای مکتب است؛ هم مال، هم جان. «بِأَمْوالِکُمْ وَ أَنْفُسِکُمْ» و نفرمود: «بِأَمْوالِکُمْ وَ أَنْفُسِکُمْ»
۴. بر فقیران، جهاد با جان و بر اغنیا، جهاد با مال و جان واجب است. «بِأَمْوالِکُمْ وَ أَنْفُسِکُمْ»
۵. ملاک ارزشها، اخلاص است. «فِی سَبِیلِ اللَّهِ»
۶. احکام الهی، از جمله فرمان جهاد، در جهت منافع و مصالح واقعی انسان است. «ذلِکُمْ خَیْرٌ لَکُمْ»
۷. مردم، مصالح واقعی خود را نمیدانند. «خَیْرٌ لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ تَعْلَمُونَ»
۸. کسب ارزشهای واقعی، در پرتو علم و شناخت میسّر است. «ذلِکُمْ خَیْرٌ لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ تَعْلَمُونَ»
انتهای پیام/
لینک کوتاه خبر
برچسبها
نظر / پاسخ از
هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نفری باشید که نظر میگذارید!